CleverReach è un servizio che permette di organizzare e analizzare l’invio di newsletter.
CleverReach is a service that enables us to organise and analyse the distribution of newsletters.
Il mio compito, il compito del partito, era di organizzare la sconfitta.
My task, the Party's task, was to organize defeat.
Ma cercherò di organizzare un incontro.
But I will try to arrange it.
No, abbiamo intenzione di organizzare un bel funerale.
No, we plan to give them a proper burial.
No, il mio compito era quello di organizzare i lavori domestici.
No, I was in charge of organizing the housework. Hmm.
Signore, mia madre è il sindaco di New York e sarebbe felice di organizzare là un matrimonio coi fiocchi.
Well, sir, my mother happens to be the mayor up there. And she'd like nothing better than a big, snazzy New York wedding.
Earl, Pearl, se voi vi occupate della cena della vigilia, sarò lieto di organizzare io tutto il resto.
Earl, Pearl, if you folks could take care of the rehearsal dinner, I'd really like to take care of the rest.
Gli anziani posseggono il potere di organizzare i loro ricordi e pensieri in una singola visione coesiva di un resoconto dettagliato del loro regno.
The elders hold the power to organize their memories and thoughts into a single, cohesive vision a detailed record of their reign.
Se la sua ragazza vince, Lonnie permette a Sally di organizzare un incontro con Joey Adagio per il titolo.
Might even help him. Lonnie's girl gets another win Lonnie might let Sally's lightweight fight Joey Adagio for the title.
Mike ha detto che se proprio doveva dormire là almeno avrebbe cercato di organizzare le masse.
Mike said, you know, if he had to stay down there anyway, he was gonna try to get everybody organized.
Non abbiamo né tempo né bisogno... Di organizzare concerti operistici.
We have neither the time nor the urge to organise a recital.
Mi occupero' di organizzare il viaggio, ma non voglio alcun problema.
I'll make the travel arrangements, but I don't want any problems.
Mi occupero' di organizzare il viaggio, ma questa non sara' una scampagnata.
I'll make the travel arrangements, but this is not going to be a ride in the country.
Mi permette di organizzare una cena per domani sera?
Would you allow me to organise a meal tomorrow evening?
Abbiamo appena finito di organizzare l'addio al celibato di Marshall.
We just finished planning Marshall's bachelor party.
Propongo di organizzare immediatamente una spedizione verso l'anomalia
I say we must mount an expedition to the anomaly forthwith.
Il testimone di Chase non arriva fino al giorno del matrimonio, quindi ho chiesto a Wilson di organizzare la festa di addio al celibato.
Chase's best man doesn't get here till the day of the wedding, I asked Wilson to throw his bachelor party.
CleverReach è un servizio che permette di organizzare e analizzare l'invio di newsletter.
Klick-Tipp is a service which organizes and analyzes the distribution of newsletters.
L’accesso diurno a un hotel, per alcune ore, ti permetterà di rilassarti tra due coincidenze, di organizzare i tuoi incontri di lavoro o personali.
The access to a hotel during the day for a few hours will offer you the possibility to relax between two correspondance or to set-up professionnal or Mercure London Paddington
E' abbastanza surreale dopo un intero anno, cercando di organizzare la spedizione, e poi oggi ci svegliamo ed ecco il vulcano.
It's actually quite surreal after a whole year, trying to put the expedition together. And then today we wake up, and there's the volcano.
I tipi di contenuto consentono di organizzare, gestire e manipolare contenuto in modo coerente in tutti i siti.
Content types enable you to organize, manage, and handle content in a consistent way across your sites.
Avro' ovviamente bisogno di organizzare il mio trasporto ad Inverness nel piu' breve tempo possibile.
I will, of course, need to arrange transport back to Inverness as soon as possible.
Di' ai tuoi collaboratori... di organizzare l'incontro, d'accordo?
Have your associates set up the meeting. Okay?
Stiamo cercando di organizzare un barbecue in totale sicurezza.
We're trying to have a perfectly safe cookout over here.
Non ho l'abitudine di organizzare feste.
I'm not in the habit of organizing parties.
Veronica ha proposto di organizzare una piccola festa nel fienile.
Veronica's offered to host a small gathering in the backyard barn.
E' stato il fatto che ti sei preoccupato di organizzare questa splendida serata per me.
It was that you cared enough to plan this amazing evening for me.
Sapete, passiamo un sacco di tempo cercando di organizzare il mondo.
You know, we spend a lot of time trying to organize the world.
Pensavate di organizzare una festa a sorpresa?
Are we going to have a surprise party?
Fantastico, chiederò a Miss Gandy di organizzare tutto.
Fantastic. I'll have Miss Gandy make all the arrangements.
Per questo... ho chiesto al nostro parroco di organizzare le celebrazioni qui a New York.
Which is why I had our priest arrange to celebrate here in New York.
Tornero' subito a casa per chiedere a mio padre di organizzare il matrimonio.
And I will return immediately home to ask my father to arrange our marriage.
Mi chiedi sempre di organizzare qualcosa, l'ho fatto.
You were always asking me to make plans for us. I did.
So che nessuno di voi mi crede, per questo ho deciso di organizzare questo piccolo esperimento.
I know none of you believe me, which is why I've conducted this little experiment.
Posso tentare di organizzare un incontro in territorio neutrale, ma dovra' rimanere confidenziale.
I can try to arrange a meeting on neutral ground, but it would have to be kept confidential.
Nel frattempo... vedo di organizzare un incontro con i Mayans, Lin e i Niners.
In the interim, I'll arrange a sit-down with the Mayans, Lin and the Niners.
Johnny quando finirà di organizzare la festa?
When's that Johnny kid gonna be done party planning?
Siete pertanto invitati a contattare la struttura in anticipo al fine di organizzare tale procedura.
Please contact the property in advance to organise this.
Se prenotate a nome di un'altra persona, siete pregati di contattare l'hotel al fine di organizzare la fatturazione per conto terzi.
If booking on someone else’s behalf, please contact the hotel directly to arrange for third party billing.
Il software consente di organizzare la libreria musicale e visualizzare i sottotitoli.
The software allows you to organize the music library and view the subtitles.
Così appena cambiata la stagione, ed giunto il momento di organizzare di nuovo il ballo, una ragazza di nome Brianna ha preso la parola, e ha detto, "Mio padre non può venire al ballo, e tutto questa cosa mi rende triste."
So as the seasons changed, and it was time to plan the dance again, one girl named Brianna spoke up, and she said, "My dad can't come to the dance, and this whole thing is making me sad."
È davvero una convergenza di discipline, dove la biologia sta influenzando il modo di progettare, il modo di organizzare, di costruire.
It's really a convergence of disciplines, where biology is influencing the way we design, the way we engineer, the way we build.
Un mio amico che pensava che l'orgoglio gay fosse qualcosa di eccessivo, una volta ha suggerito di organizzare La Settimana dell'Umiliazione Gay.
A friend of mine who thought gay pride was getting very carried away with itself, once suggested that we organize Gay Humility Week.
Una volta a Gaza, durante il rapimento del giornalista britannico Alan Johnston, una rivista americana mi chiese di organizzare un incontro con i sequestratori a Gaza, cosa che feci.
One of the times in Gaza, during the kidnapping of the British journalist Alan Johnston, I was asked by an American magazine to set up a meeting with the kidnappers in Gaza, and I did.
Una morte fantascientifica, d'altro canto, è divertente, e una delle cose che mi preoccupano di più dello sviluppo dell'AI è che non sembriamo in grado di organizzare la giusta risposta emotiva rispetto al pericolo che corriamo.
Death by science fiction, on the other hand, is fun, and one of the things that worries me most about the development of AI at this point is that we seem unable to marshal an appropriate emotional response to the dangers that lie ahead.
Data la natura della nostra storia, conosco le parole che inevitabilmente la accompagnano -- vittima, stupratore - e le etichette sono un modo di organizzare i concetti ma possono anche de-umanizzare nelle loro connotazioni.
Given the nature of our story, I know the words that inevitably accompany it -- victim, rapist -- and labels are a way to organize concepts, but they can also be dehumanizing in their connotations.
4.0612440109253s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?